Детектив

Белая стрела

Продолжение. Начало читайте: http://marshrut74.ru/belaya-strela-1/ и http://marshrut74.ru/belaya-strela-ii/

Для миллионов россиян Москва — это Парад Победы на Красной площади, салют, народные гулянья, очереди в мавзолей Ленина, в крайнем случае — Арбат, музеи, театры… Но миллионы москвичей живут, как и все в стране, в панельных, иногда сталинских, иногда хрущевских или брежневских, домах, ездят на работу в маршрутных такси, трудятся в ничем не примечательных офисах, авторемонтных мастерских, в цехах, на фабриках и заводах. А кроме того, глотают такое же количество канцерогенов в вечернем воздухе, как и немосквичи на Урале, Алтае или Амуре.

И во дворы ко многим москвичам не пробраться иначе, как по подворотням. Сергей вспомнил, как искал дорогу к дому Игоря Фалла, к пятиэтажке так называемого сталинского ампира с маленькими балконами, на которые может выйти только один человек, и лепниной с советскими атрибутами — серпом, молотом и «волшебной» наковальней.

Полчаса назад, когда закончились лекции в Академии, контрразведчик позвонил Олегу Фаллу, брату погибшего судьи, предложил встретиться, тот согласился и назвал адрес у метро «Павелецкая».

Квартира Игоря Васильевича, куда пригласили Сергея, располагалась на третьем этаже; комнат было три, одна из них смежная. Сергей отметил это машинально. Фалл пригласил на кухню.

— Может, лимонада? — спросил Олег Васильевич.

— Да, от лимонада не откажусь.

В семиметровой кухне огромный Фалл напоминал океанский лайнер на приколе. Толстяку приходилось трудно с разворотами, зато было достаточно сделать пару шагов, чтобы подойти к холодильнику у противоположной стены, откуда он тут же достал бутылку с цитрусовой шипучкой. Олег Васильевич разлил все ее содержимое в две большие глиняные кружки и пододвинул одну Сергею.

— Как я понимаю, речь пойдет о моем брате, — начал Фалл. Он сложил губы в трубу, которая по размерам напоминала водопроводную, и, громко причмокнув, отхлебнул лимонад. — Ах, хорошо!..

— Кто вы по профессии?— спросил офицер. У него в руке уже появился маленький электронный диктофон. — Не возражаете, если я буду записывать нашу беседу?

— Нет-нет, я не против. Пишите, сколько вам будет угодно. А по профессии я журналист, обозреватель газеты «Спортивная жизнь». Я не знаю, поступает ли она к вам в регионы, но у нас в Москве газета очень популярная.

Олег Фалл напоминал большого московского кота.

— Хорошо, перейдем сразу к делу, — сказал Сергей. — Я хочу задать вам несколько вопросов. Прежде всего меня интересует, предшествовало ли что-нибудь необычное этому происшествию в Ч.? Было ли заметно, что Игорь Васильевич нервничал, из-за чего-то переживал? Произошли ли какие-нибудь изменения в его поведении накануне поездки на Урал? Вы поймите, это стандартный набор вопросов.

— Да-да, конечно. Я понимаю, — Олег Фалл сел на маленький кухонный диван, который жалобно застонал под его весом. — Все в порядке. Задавайте свой стандартный набор… Но мне совершенно нечего добавить к тому, что уже было сказано на следствии. Все у него было как обычно. Он просто взял билет на самолет и улетел в Ч.

— Он взял «двойку», — уточнил Сергей, имея в виду, что Игорь Васильевич купил авиабилеты на рейсы до Ч. и обратно.

— Ну да, ну да,— закивал головой Олег Фалл. — Все правильно. Игорек рассчитал время пребывания на Урале, хотел сделать там все свои дела и вернуться назад. А чтобы не было проблем с билетами, сразу купил «двойку»… К тому же так ведь дешевле. Авиакомпании дают скидки при покупке билетов туда и обратно, так ведь?

Офицер промолчал. Вряд ли судья задумывался об экономии на таких мелочах.

— Может быть, эта поездка связана с его профессиональной деятельностью? — спросил контрразведчик.

— Ну, на этот вопрос вам… простите, забыл, как вас зовут… ах, да, Сергей!.. На этот вопрос вам лучше ответят в суде, где работал Игорь… Игорь Васильевич. Я думаю, его коллеги должны знать, если это действительно было по работе.

В это время на кухню вышла женщина. Невысокая брюнетка, одетая по-домашнему в светлый спортивный костюм. В ее движениях было что-то мягкое, кошачье.

— Знакомьтесь: жена Игоря Васильевича, — представил женщину Фалл. — Моя, значит, эта… золовка.

— Ирина, — представилась женщина.

— Да, Ирина, этот человек пришел по поводу Игоря Васильевича. Он из контрразведки, проводит расследование гибели твоего мужа. Сергей, можно ей поприсутствовать при нашем разговоре?

— Да, конечно.

— Довольно-таки странно, что ваше ведомство занялось расследованием этого дела. Здесь тоже есть угроза государственной безопасности? — спросила женщина.

— Есть кое-какие обстоятельства, которые нам интересны, — уклончиво ответил офицер.

Ирина опустилась на диван к Олегу Васильевичу, и Сергею показалось, что они сидели чересчур близко друг к другу.

— Может быть, вам что-нибудь известно о цели поездки Игоря Васильевича в Ч.? — спросил контрразведчик у Ирины.

Та пожала плечами:

— Нет. Абсолютно ничего. Игорь мало рассказывал о своей работе.

— Все-таки это была работа?

— Я неправильно сказала. О своих делах. Игорь ничего не рассказывал о своих делах, и я не знаю, что привело его в Ч.

— А о таком человеке, как Ахмет Мухаммадеев, вы никогда не слышали от мужа? — спросил Сергей.— Может быть, Игорь Васильевич что-нибудь говорил о нем.

Брат и жена покойного переглянулись.

— Кое-что говорил, — сказала Ирина, — я слышала это имя. Кажется, у них была договоренность о встрече в Ч., но я могу ошибаться.

— С вашего позволения я поставлю чайник, — эверестоподобный Олег Васильевич поднялся с дивана, у противоположной стены на разделочном столике стоял электрочайник. Человек-гора протянул к нему палец, который по форме напоминал полицейскую дубинку, и казалось, что чайнику пришел конец. Но мирно щелкнул включатель, и вскоре в чайнике забурлила вода.

— Как раз на три чашки, — сказал Фалл. Он вернулся на место, достал носовой платок, вытер со лба пот. Следующие слова дались ему с трудом:

— Олег — Игорь, Игорь — Олег… По-моему, пора уже положить конец этой фантасмагории, этой… — он долго подбирал слово, — трагикомедии. Надеюсь, майор, я могу на вас положиться? А секрет весь в том, что Игорь Васильевич Фалл, федеральный судья такого-то района города Москвы — это я.

На секунду Сергею показалось, что кухня, где они втроем сейчас находились, поднялась на 150 метров над землей.

— А в Ч., — продолжал Фалл, — убили моего брата, Олега Васильевича, журналиста. Он улетел туда по моим документам, взял мои билеты на самолет туда и обратно, остановился в гостинице под моим именем.

А в это время в городе Ч-145.

Про Иосифа Бродского рассказывали такую историю.

Однажды он подходит к своей жене и говорит:

— Дорогая, прочел я тут одну смешную книгу. Называется «Техника секса». Я открыл первую страницу, а там — «Введение».

Рано утром Вилен вышел к себе на балкон на улице Ленина, потянулся к козырьку, нависающему сверху, и достал оттуда букет роз с пурпурно-красной окантовкой. Еле слышно контрразведчик прошел обратно в спальню и положил цветы рядом с Юлией на подушку. Та неожиданно притянула мужа к себе, раздвинула колени, и Вилен тут же вошел в нее. Значит, дорогая супружница ждала его и только притворялась спящей.

Вилен отработал по полной программе и с большим удовольствием. Шутка ли — 19 лет совместной жизни (сегодня как раз была годовщина свадьбы), и каждый раз будто с белого листа!

Юлия не торопилась выбираться из-под одеяла, лежала и нежилась.

— Виль, — сказала она мужу, — а ты помнишь, когда это у нас в первый раз было?

— Москва-река, верхняя палуба прогулочного теплоходика, ты — студентка иняза, приехавшая на каникулы в столицу, я — будущий агент 007…

— Я так боялась в тот раз. Я вообще не понимала, как это происходит у людей…

— А теперь привыкла, что ли? — улыбнулся мужчина.

— Виль, а ты помнишь, как я забеременела?

— Отлично помню. Меня тогда ночью словно кто в плечо толкнул — будет ребенок. Представляешь, еще никаких анализов не было, еще мы с тобой только-только, а я уже знал.

— Ну вот теперь я снова… того… беременна.

Голова у Вилена словно превратилась в Везувий, который вот-вот начнет извергаться. Будущий отец вспомнил — недавно они ходили в гости, и Юлия не пила спиртное, потом в ванной был обрывок какой-то странной обертки. Вероятно, от теста на беременность.

— И сколько уже по времени? — спросил Вилен.

— Да уже второй месяц пошел.

6.

— Интересное кино получается, — протянул майор контрразведки. — Ваш брат, значит, отправился в Ч. под вашим именем, а вы теперь представляетесь его?

— Это не кино, это жизнь, — ответил Игорь Васильевич Фалл, судья, который теперь утверждал, что он Олег Васильевич, журналист. — Вы думаете, только в мексиканских сериалах люди меняются именами и фамилиями? В России и не такое бывает. И пластические операции делают… Здесь этого не понадобилось.

— Так, а теперь обо всем по порядку, — Сергей подвинул диктофон ближе к супругам Фалл. — Что за дела были у Олега Васильевича в Ч.? Что-нибудь связанное с криминалом?

— Он проводил расследование… журналистское расследование по поводу одного поезда…

— «Белая стрела»? — спросил контрразведчик.

— Да… вы уже знаете. Олег готовил серию публикаций об этом загадочном поезде…

— В «Спортивную жизнь»?

— Нет, конечно. Материал тянет на международную премию. Представляете, из Средней Азии в Россию курсирует поезд, которого нет ни в одном официальном документе. Где он проходит таможенный досмотр и проходит ли? Что перевозит? Кто руководит этими перевозками и кто покровительствует им? — Игорь Фалл приготовил чай и предложил всем пододвинуться к столу.

— Такие «левые» поезда могут перевозить все что угодно, — вставила Ирина. — Наркотики, оружие, да хоть ядерную бомбу! Но, даже если там обычные товары и продукты, не декларируемые при провозе через границу, это уже преступление общегосударственного масштаба.

— А вы, простите, кто по профессии? — спросил Сергей.

— Я? Я тоже журналист, так же как и покойный Олег.

— Вы работали с ним вместе?

Игорь Васильевич и Ирина переглянулись, и Сергею это показалось подозрительным.

— Да, мы собирались вдвоем вести тему «Белой стрелы», — сказала женщина. — В некотором роде и Игорь поддерживал наше начинание.

— Я? Нет, я скорее просто закрывал глаза на все бредни с поездом-призраком, — возразил Игорь Васильевич. — Я — юрист, юрисдикция хотя и не относится к точным наукам, но это не журналистика. Я считаю, что поезд состоит из железных вагонов, железных колес и железного локомотива, который их тащит. Мне не свойственно оживлять и тем более наделять иррациональными качествами неодушевленные предметы. Для меня поезд — это поезд, не более того… Кстати, вы спрашивали про Ахмета Муха… Мухаммадеева, так вот, Олег много рассказывал про него. Мухаммадеев был буквально одержим борьбой с перевозчиками наркотиков из Средней Азии. Не знаю, известно ли вам, сам Мухаммадеев рассказывал, что он собственноручно убил человека, который вербовал его для перевозки наркотиков. Это произошло там, в Средней Азии, а здесь Мухаммадеев отчаянно выискивал криминального авторитета, «смотрящего» за наркотрафиком. Нашел ли? Скорее всего, нет. И вот теперь он занялся этой «Белой стрелой». Я не удивлюсь, если, получив доказательства, что на этом поезде перевозят наркоту, Мухаммадеев пойдет на крайние меры. Я не исключаю даже экстремистских проявлений с его стороны…

— Что вы имеете в виду?

— Пиф-паф, — Игорь Фалл выставил пистолетом указательный палец, который на самом деле напоминал ствол девятимиллиметрового револьвера с глушителем.

— И еще один вопрос, — сказал Сергей.

— Мы вас слушаем.

— Для чего вам понадобилось сейчас выдавать себя за Олега Васильевича?

Игорь Васильевич и Ирина снова переглянулись, словно согласовывали свой ответ. Наконец заговорил судья:

— Страх. Причиной всему только страх за мою жизнь. Судя по всему, Олег попал в какую-то опасную переделку. В Ч. он выдавал себя за меня, и, вероятно, сейчас опасность угрожает мне. Если в Ч. действовал наемный убийца, он шел убивать меня.

Офицер посмотрел в глаза Фаллу. «Не верю я тебе, — подумал Сергей, — при необходимости проверим твои дактилоскопию и ДНК (они различаются у близнецов) и выясним, кто ты на самом деле — Игорь или Олег».

Фото Елены Михайловой и Ирины Тишковой

Продолжение следует…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *